Englische Zungenbrecher: Leichte, lustige und schwere englische Zungenbrecher mit Übersetzung
Wie lernt man am besten die englische Aussprache mit Zungenbrechern?
Mit der Hilfe von englischen Zungenbrechern kannst du unfassbar schnell und effizient deine englische Aussprache verbessern und gleichzeitig neue Wörter kennenlernen. Zungenbrecher sind besonders gut zun Lernen der Aussprache, da in Zungenbrechern meist schwer asusprechbare Laute kombinert werden. Wenn man diese Laut jedoch regelmäßig mit der Hilfe von Zungenbrechern übt, verinnerlichst du schnell die englische Aussprache und verbesserst letztendlich auch deine Aussprache von normalen Sätzen und Wörtern. Die folgenden drei Schritte zum Englisch lernen mit Zungenbrechern zeigen dir, wie du am besten beim Lernen vorgehen solltest um effektiv deine englische Aussprache zu verbessern.
Englisch lernen,
Horizonte erweitern
Auf Sprachreise zu neuen Abenteuern, Freundschaften und unvergesslichen Erfahrungen!
Drei Schritte zum Englisch Lernen mit Zungenbrechern
Schritt 1: Mach dich mit dem englischen Zungenbrecher vertraut, indem du ihm vor dem ersten lauten Vorlesen erstmal leise liest. Gegebenenfalls solltest du dir unbekannte Vokabeln rausschreiben, diese verstehen und lernen.
Schritt 2: Versuche den englischen Zungenbrecher zum ersten Mal ganz langsam laut auszusprechen. Verzweifeln nicht, wenn du ihn nicht auf Anhieb richtig aussprechen kannst. Gerade schwere Zungenbrecher müssen oft mehrmals langsam ausgesprochen werden, bevor sie fließen gesprochen werden können.
Schritt 3: Jetzt kannst du auch mal versuchen, den Zungenbrecher etwas schneller auszusprechen. Sobald du den englischen Zungenbrecher mehrmals hintereinander schnell aussprechen kannst, hast du diesen Zungenbrecher gemeistert und kannst den nächsten üben.
Nachdem wir nun deine Lernstrategie gefunden haben, kannst du mit den Zungenbrechern loslegen. Für den Anfang haben wir einige kurze und einfache englische Zungenbrecher zusammengestellt. Dann folgen lustige Zungenbrecher und schließlich kannst du deine englische Aussprache mit schwierigen und langen englischen Zungenbrechern auf die Probe stellen.
Kurze englische Zungenbrecher für den Einstieg
Wenn du mit dem Englisch lernen noch nicht so fortgeschritten bist, solltest du zunächst kürzere und leichtere Zungenbrecher für das Üben der englischen Aussprache nutzen. Diese wirst du schon bald fließend aussprechen können und dich danach an etwas schwerere Zungenbrecher herantrauen können. Gib jedoch nicht sofort schnell auf, wenn du die Zungenbrecher nicht auf Anhieb, schnell und flüssig aussprechen kannst. Übung macht den Meister!
Die folgenden Zungenbrecher sind besonders gut für Anfänger geeignet:
Englisches Original | Deutsche Übersetzung |
---|---|
The blue bluebird blinks. | Der blaue Blaue Vogel blinzelt. |
He threw three free throws. | Er hat drei Freiwürfe geworfen. |
Four fine fresh fish for you. | Vier feine frische Fische für dich. |
She sells sea shells by the seashore. | Sie verkauft Muscheln am Meeresufer. |
We surely shall see the sun shine soon | Wir werden sicher bald die Sonne scheinen sehen. |
Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread. | Fred fütterte Ted mit Brot, und Ted fütterte Fred mit Brot. |
Lustige englische Zungenbrecher
Wenn dich das Lernen der englischen Sprache mal sehr stresst und du etwas deine Motivation verlierst, solltest du auf lustige englische Zungenbrecher zurückgreifen. Diese werden sofort deine Stimmung erhöhen und deine Motivation, mit dem Englisch lernen weiterzumachen antreiben.
Nachfolgend findest du einige lustige Zungenbrecher mit deutscher Übersetzung:
Englisches Original | Deutsche Übersetzung |
---|---|
Birdie birdie in the sky laid a turdie in my eye. | Vögelchen Vögelchen am Himmel hat mir ein Veilchen ins Auge gesetzt. |
If cows could fly I'd have a cow pie in my eye. | Wenn Kühe fliegen könnten, hätte ich eine Kuhpastete in meinem Auge. |
I scream, you scream, We all scream for ice cream. | Ich schreie, du schreist, wir schreien alle nach Eiscreme. |
A happy hippo hopped and hiccupped. | Ein glückliches Nilpferd hüpfte und hickste. |
A synonym for cinnamon is a cinnamon synonym. | Ein Synonym für Zimt ist ein Synonym für Zimt. |
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch? | Wenn zwei Hexen auf zwei Uhren aufpassen würden, welche Hexe würde auf welche Uhr aufpassen? |
Wie du siehst, lassen sich englische Zungenbrecher häufig nicht richtig übersetzten. Das liegt zum einen daran, dass englische Zungenbrecher mit den Besonderheiten der englischen Laute und Aussprache spielen. Andererseits wird in Zungenbrechern auch häufig mit Synonymen gespielt und es werden Wörter kombiniert, die einen ähnlichen Klang haben. Du kannst die Übersetzung jedoch trotzdem beim Englisch lernen mit Zungenbrechern nutzen, um sofort zu verstehen, was mit den oft sehr komplizierten Sätzen gemeint ist.
Schwere englische Zungenbrecher
Deine englischen Sprachkenntnisse befinden sich schon auf einem hohen Level und du fühlst dich sicher beim Sprechen der englischen Aussprache? Dann kannst du dein Englisch mit den folgenden schweren englischen Zungenbrechern unter Beweis stellen:
Englisches Original | Deutsche Übersetzung |
---|---|
Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks. | Sechs kranke Hinterwäldler klauen sechs glatte Ziegelsteine mit Picks und Stöcken. |
You know New York, you need New York, you know you need unique New York. | Du kennst New York, du brauchst New York, du weißt, du brauchst das einzigartige New York. |
How many yaks could a yak pack, pack if a yak pack could pack yaks? | Wie viele Yaks könnte ein Yak packen, wenn ein Yakpack Yaks packen kann? |
Betty bought butter but the butter was bitter, so Betty bought better butter to make the bitter butter better. | Betty kaufte Butter, aber die Butter war bitter, also kaufte Betty bessere Butter, um die bittere Butter besser zu machen. |
If practice makes perfect and perfect needs practice, I'm perfectly practiced and practically perfect. | Wenn Übung den Meister macht und Perfektion Übung braucht, bin ich perfekt geübt und praktisch perfekt. |
How can a clam cram in a clean cream can? | Wie kann eine Muschel in eine saubere Cremedose passen? |
Fazit
Das Üben der Aussprache mit englischen Zungenbrechern ist eine lustige Abwechslung zum alltäglichen Lernen und ist eine geeignete Möglichkeit, dich von dem sonst so eintönigen Lernen abzulenken. Die Nutzung von Zungenbrechern zum Lernen der englischen Aussprache ist jedoch keinesfalls nutzlos. Während du die Aussprache der englischen Zungenzungenbrecher übst, wirst du schnell merken, dass du bei deiner Aussprache große Fortschritte machst.
Zungenbrecher sind eine gute Möglichkeit, deine Aussprache und deinen Redefluss zu verbessern. Mit diesen lustigen Sätzen kannst du Betonung und Sprachrhythmus trainieren. Du möchtest in Erfahrung bringen, wie gut dein Englisch ist? Dann absolviere doch unseren Englisch-Einstufungstest.