Sprachen in Pakistan: Interessante Einblicke und Fakten
Amtssprache Pakistan
Tatsächlich hat Pakistan zwei Amtssprachen: Urdu und Englisch. Beide wurden offiziell anerkannt, um die Einheit und den Zusammenhalt des Landes zu fördern. Wir sollten nicht vergessen, dass Pakistan erst 1947 als Staat anerkannt wurde und noch immer nach Wegen sucht, seine Identität zu stärken. Obwohl diese als Amtssprachen auserwählt wurden, bevorzugt die Bevölkerung jedoch andere Sprachen.
Sprache Urdu
Urdu ist eine Lingua Franca, oder Verkehrssprache indoeuropäischen Ursprungs, die von 80 % der pakistanischen Bevölkerung verstanden wird. Allerdings spricht nur 7 % der Bevölkerung Urdu als Muttersprache. Wenn man bedenkt, dass Pakistan mit mehr als 240 Millionen Einwohnern das fünftbevölkerungsreichste Land der Welt ist, ist nur ein relativ geringer Anteil von 17 Millionen Urdu-Muttersprachler.
Angesichts der Tatsache, dass Urdu als Nationalsprache des Landes festgelegt wurde und Pakistan sich intensiv für seine Nutzung zur Förderung der nationalen Solidarität engagiert hat, ist dies überraschend wenig.
In der Tat ist Urdu eine "neutrale" Sprache für die innenpolitischen Fragen des Landes und schien in jeder Hinsicht die beste Wahl zu sein, um die Beziehungen zwischen den verschiedenen Minderheiten im Land zu bewahren.
Abgesehen davon wurde Urdu in Pakistan den anderen Sprachen vorgezogen, weil es die Sprache der muslimischen Elite-Emigranten aus Indien war, einschließlich M.A. Jinnah, dem ersten Regierungschef, der den pakistanischen Staat gründete. Urdu wurde als Symbol der muslimischen Identität und des Unabhängigkeitskampfes angesehen. Dazu kommt, dass es bereits eine gut etablierte Sprache in der Bildung und Verwaltung in Britisch-Indien war. Dies erleichterte den Übergang und die Implementierung als Amtssprache Pakistans.
Dennoch ist die Sprache heute nicht so erfolgreich, wie erhofft, und die 7% der Pakistaner, die Urdu sprechen sind hauptsächlich in den urbanen Zentren der großen Metropolen zu finden, wie Islamabad, Hyderabad und Karatschi. Sie wird meist bei besonders formellen Anlässen und in der öffentlichen Verwaltung verwendet und auch in Bildungseinrichtungen gelehrt.
Tatsächlich wird Urdu in Indien sogar noch häufiger verwendet als in Pakistan, dort gibt es mehr Sprecher als in Pakistan, und es gehört auch zu den 22 von Indien anerkannten Amtssprachen.
Urdu: sprachwissenschaftliche Analyse
Auf grammatikalischer Ebene unterscheidet sich Urdu kaum von Hindi, der Hauptsprache Indiens. Die starke Ähnlichkeit hat jedoch im Laufe der Zeit viele Kontroversen ausgelöst, da viele sich weigerten, sie als zwei getrennte Sprachen zu betrachten. Die Unterschiede betreffen hauptsächlich das Vokabular: Urdu verwendet mehr Wörter persischen, arabischen und türkischen Ursprungs, während Hindi stärker auf Sanskrit-Wurzeln zurückgreift.
Urdu wird mit einer modifizierten Form der arabischen Schrift niedergeschrieben, der neue Zeichen hinzugefügt wurden, um die Laute, die aus dem persischen kommen darzustellen. Neuerdings wird in indischen Zeitschriften für Urdu-Sprecher auch das indische Schriftsystem Devanagari verwendet, mit hervorhebenden orthographischen Besonderheiten, also quasi werden hierbei Laute mit anderen Zeichen als bei Hindi niedergeschrieben.
Eine kleine Kuriosität zur Wortherkunft "Urdu": Es bedeutet "königliches Lager", und genau von diesem Begriff türkischen Ursprungs stammt das Wort "Horde".
Pakistan: Englisch
Aufgrund der britischen Kolonialherrschaft ist Englisch immer noch als Amtssprache in Pakistan anerkannt.
Sie ist jedoch nicht weit verbreitet und wird nur von 100 000 Menschen im Lande gesprochen, und nur 5 % der Bevölkerung verwenden es als Zweitsprache.
Als es anerkannt wurde, ist Englisch eigentlich als Übergangssprache gewählt worden, damit sich Urdu in der Zwischenzeit als die am meisten gesprochene Sprache Pakistans durchsetzen konnte.
Dazu ist es jedoch nie gekommen, und heute noch wird Englisch in den Haushalten und in den informellen Kreisen der urbanen Elite gesprochen, so wie im Geschäftsleben und bei Regierungsakten.
Selbst an pakistanischen Universitäten ist es nicht ungewöhnlich, dass Studiengänge ausschließlich auf Englisch unterrichtet werden. Dabei handelt es sich übrigens um recht angesehene Institutionen, an denen man sich hauptsächlich auf Technik oder Wirtschaft spezialisiert.
Jetzt weißt du, dass deine Englischkenntnisse ausreichen, wenn du eines Tages in Pakistan studieren möchtest, vorausgesetzt, deine Kenntnisse sind solide.
Deshalb solltest du in Erwägung ziehen, dein Englisch zu verbessern, damit du deine Sprachkenntnisse ausbauen und gut vorbereitet ankommen kannst.
Englisch lernen,
Horizonte erweitern
Auf Sprachreise zu neuen Abenteuern, Freundschaften und unvergesslichen Erfahrungen!
Welche Sprachen spricht man noch in Pakistan?
Wie bereits am Anfang erwähnt, verwenden die Pakistaner im Alltag viel häufiger andere Sprachen. Man hört sie viel häufiger in einer dieser vier Sprachen miteinander reden oder plaudern als in Urdu oder Englisch. Die Vielfalt der Pakistan Sprachen ist faszinierend und kulturell bereichernd.
Punjabi:
Punjabi ist in Pakistan die Landessprache, also die, die von den meisten Menschen im Lande gesprochen wird. Über 44 % der pakistanischen Bevölkerung spricht Punjabi als Muttersprache und verwendet es auch als erste Sprache in der Schrift.
Hierfür wird in Pakistan Shahmukhi-Schrift verwendet. Es ist das gleiche Schriftsystem wie bei Urdu plus ein paar neue Schriftzeichen, um Punjabi-Laute darzustellen.
Es stellt sich die Frage, warum man sich in Pakistan nicht für Punjabi als Amtssprache entschieden hat, und die Antwort ist ganz einfach: die Wahl von Punjabi als Amtssprache könnte zu Spannungen mit anderen Provinzen und ethnischen Gruppen führen, die ihre eigene Sprache und Kultur als ebenso wichtig betrachten.
Paschtu:
Paschtu wird in Afghanistan gesprochen, einem Land, das an Pakistan grenzt und fungiert dort auch als Amtssprache. In Pakistan wird es von nur 18% der Bevölkerung als Muttersprache gesprochen, vor allem in der Provinz Belutschistan und der Khyber Pakhtunkhwa. Es ist mit die am weitesten verbreitete ostiranische Sprache mit 60 Millionen Sprechern, die sich hauptsächlich auf Afghanistan und Pakistan verteilen.
Paschtu hat eine lange literarische Tradition, und viele Dichter haben in dieser Sprache ihre Werke verfasst.
Sindhi:
Diese Sprache wird hauptsächlich von den Pakistanern gesprochen, die in der Provinz Sindh leben; ihr Anteil liegt bei 14,6%. Es gibt viele Zweifel über ihren Ursprung, aber die meisten Gelehrten behaupten, dass Sindhi sich direkt vom Sanskrit ableitet, wenn auch mit einem starken arabischen Einfluss.
Belutschi:
Auch bekannt als "Beluchi", ist die nordwestliche iranische Sprache, die im Iran, in Afghanistan und auch in Pakistan gesprochen wird, wo 3% der Bevölkerung Belutschi sprechen. Die Menschen, die diese Sprache sprechen, leben hauptsächlich in der Provinz Belutschistan.
Bei solch einer Bedeutung dieser sekundären Sprachen ist es leicht zu verstehen, warum Urdu sich in der Bevölkerung noch nicht durchsetzen konnte, obwohl es die offizielle Sprache Pakistans ist. Die Pakistaner hängen immer noch sehr an ihren Ursprüngen, und selbst nach der Gründung des Staates ist es schwierig, die Sprache zugunsten einer "neuen" und gleichberechtigten Sprache aufzugeben.
Was spricht man in Pakistan: Minderheitensprachen
Neben den sekundären und offiziellen Sprachen gibt es in Pakistan auch eine Reihe von Sprachen, die von der Bevölkerung aus historischen Gründen gesprochen werden.So gibt es mehrere Minderheitensprachen, die oft anderen Sprachen ähneln, die aufgrund bestimmter Merkmale als wichtiger gelten oder mit ihnen verwandt sind, und die je nach Gebiet weit verbreitet sind.
Hindko, 2,2 % der Bevölkerung:
Unter diesem Namen werden alle Lahnda-Dialekte zusammengefasst, die von verschiedenen ethnischen Gruppen in Teilen des Norden des Landes gesprochen werden, in den Provinzen Punjab und Khyber Pakhtunkhwa. In Punjab liegt der Anteil der Sprecher bei 18,7%.
Brahui, 1,2% der Bevölkerung:
Es ist eine dravidische Sprache, die von den Sprachen der Umgebung stark beeinflusst wurde und heute hauptsächlich in der Region Belutschistan in Pakistan, aber auch im benachbarten Afghanistan und im Iran gesprochen wird.
Saraiki, 12.2% der Bevölkerung:
Diese Sprache der pakistanischen Bevölkerung, die zur ethnischen Gruppe der Saraiki gehört, wird im Zentrum und Süden der Provinz Punjab gesprochen. Obwohl sie nicht als offizielle Sprache in Pakistan gilt, wird sie von vielen auf eine Stufe mit anderen großen Sprachen Pakistans gestellt, da sie einen hohen Prozentsatz an Sprechern aufweist.
Mit einem Prozentsatz von weniger als 1 % werden die Himalaya-Dialekte Shina, Balti, Ladakhi, Bourouchaskhi und Kaschmir gesprochen.
Ein sehr geringer Prozentsatz der Pakistaner spricht auch noch Persisch, obwohl diese alte Sprache während der britischen Kolonialherrschaft auf dem indischen Subkontinent als Amtssprache abgeschafft wurde.
Abschließend lässt sich sagen, dass die sprachliche Landschaft Pakistans ein faszinierendes und vielschichtiges Phänomen ist. Die Pakistan Sprachen spiegeln die vielfältige Geschichte und Traditionen des Landes wider. Mit zwei Amtssprachen, Urdu und Englisch, sowie einer Vielzahl regionaler und Minderheitensprachen spiegelt das Land seine reiche kulturelle und historische Prägung wider. Diese sprachliche Komplexität zeigt auch die Herausforderungen, vor denen Pakistan steht, wenn es um nationale Einheit und Identitätsbildung geht. Während Urdu als Symbol der nationalen Einheit und muslimischen Identität fungiert, bleibt es eine Herausforderung, diese Sprache in einem Land mit solch einer starken Bindung an regionale Sprachen Pakistans und Kulturen zu verankern. Diese Vielschichtigkeit macht Pakistan zu einem einzigartigen Beispiel für die Dynamik und den Einfluss von Sprache in einem modernen Nationalstaat.